Title: Love Agreement

[Verse 1]
We drew a line we couldn’t see
Between your heart and mine and me
Simple words we tried to say
Turned into rules along the way

[Pre-Chorus]
Every promise that we made
Started strong but slowly frayed

[Chorus]
In this love agreement written in the moments we can’t deny
Every clause and every silence hides the truth we try to hide
Are we holding on to love or just afraid to let it go
In a deal we’ll never know

[Verse 2]
Little cracks begin to show
In the things we used to know
Every word we leave unsaid
Builds a wall inside our heads

[Pre-Chorus]
Still we try to play it safe
In a game we can’t escape

[Chorus]
In this love agreement written in the words we never say out loud
Every silence builds a distance hidden underneath the crowd
Are we holding on to truth or just afraid to let it go
In a deal we’ll never know

[Bridge]
If we tear these pages down
Will we lose or will we find
Something real beneath the lines
Left behind

[Chorus]
In this love agreement written in the moments we can’t deny
Every clause and every silence hides the truth we try to hide
Are we holding on to love or just afraid to let it go
In a deal we’ll never know



日本語訳詞　(Google翻訳)
タイトル：恋愛契約書

[Verse 1]
見えない線を引いた
君の心と僕の心の間に
伝えようとしたシンプルな言葉が
いつの間にかルールになってしまった

[Pre-Chorus]
交わした約束はどれも
最初は強固だったのに、ゆっくりとほころび始めた

[Chorus]
否定できない瞬間に書かれたこの恋愛契約書の中で
すべての条項とすべての沈黙が、隠そうとする真実を覆い隠す
愛にしがみついているのか、それとも手放すのが怖いだけなのか
決して分からない取引の中で

[Verse 2]
小さな亀裂が入り始める
かつて知っていたことに
言わなかった言葉の一つ一つが
心の中に壁を築く

[Pre-Chorus]
それでも僕たちは安全策を取ろうとする
逃れられないゲームの中で

[Chorus]
声に出して言わなかった言葉に書かれたこの恋愛契約書の中で
すべての沈黙が、隠された距離を築く群衆よ
僕たちは真実を握りしめているのか、それとも手放すのが怖いだけなのか
決して知ることのない取引の中で

[ブリッジ]
もしこのページを破り捨てたら
僕たちは失うのか、それとも見つけるのか
行間に隠された真実を
置き去りにされた

[コーラス]
否定できない瞬間に書かれたこの恋愛契約書の中で
すべての条項とすべての沈黙が、僕たちが隠そうとする真実を覆い隠している
僕たちは愛を握りしめているのか、それとも手放すのが怖いだけなのか
決して知ることのない取引の中で

